Metsästä - sanakirjoihin (tuttujen sanojen etymologia)

Mcooker: parhaat reseptit Tietoja eläimistä

tuttujen sanojen etymologiaVenäjän kieli on rikas ja ilmeikäs. Oletko koskaan miettinyt, millainen rooli eläimillä oli (ja jatkuu jatkossakin tänään) sanastomme muodostamisessa?

tuttujen sanojen etymologiaSanomme: "Minä nousin ensimmäisten kukkojen kanssa." Ja samalla ei ole väliä sillä, että talossamme tai lähistöllä ei ole kukkoja. Perimme sananlaskun muinaisista ajoista, jolloin kaikki talonpoika-Venäjä, joka ei tuntenut muita herätyskelloja, eläviä lukuun ottamatta, nousi aamulla kukon ilmoituksesta.

tuttujen sanojen etymologiaPesemme maitopullot harjalla; talvella luistelemme innostuneesti; suorita seuraava tapahtuma, valitse rasti rekisteröintilokiin; kutsumme hitaasti liikkuvaa - riekkoa, puhelevaa - harakkaa, toisten sanojen toistamisen rakastajaa - papukaija, hidas konjakki - hylke, laiska - bobak (murmeli). Kosmeettisiin toimenpiteisiin osallistuva toinen muotitieteilijä ei aio istuttaa keinotekoista myyrää poskelleen - niin sanottua lentää; Myös etunäkymä on tunnettu tarkkailulaite kaikentyyppisissä pienaseissa. "Tämä on vain sanomalehti-ankka", sanomme hylkäävästi tarkoituksella väärästä lehdistötiedotteesta.

tuttujen sanojen etymologiaEläimet antoivat nimet siltasonnille ja traktorikoppeille, kaivonosturille ja aurinkopupulle, hanhi-kuoppia ja pahamaineisia siilun lapasia, norsunluuta ja karhutaudia, lastausvinssiä (englanniksi sitä kutsutaan rapuiksi) ja täytettyjä kaalirullia, lelun pyörimisalusta (ulvovan äänen avulla, jolla se pyörii) ) ja vuohia (on utelias, että puolan, tšekin ja saksan kielessä sanaa "vuohi" käytetään yksitellen samassa merkityksessä).

tuttujen sanojen etymologiaMonien kasvien nimet liittyvät eläimistön eri edustajiin. Tässä on vain muutama: kanahirssi, vuohenkasvattajat, hevoskastanjat, hiiriherneet, karhunvatukat, delphinium, siipikarjatilat, hanhenjalat ja hansipipulit, käki kyyneleet, foxtail, peura sammal, snapdragon, jäniskaali, maraljuuri, kameli, karhun piikki , lupiini (latinankielisestä "lupus" - susi), kurjenpolvi (kreikan "geranos" - nosturi).

tuttujen sanojen etymologiaPuheellamme on paljon hyötyä kuvista, kun käytämme määritelmiä, jotka perustuvat eläimen tarkasti havaittuihin ominaisuuksiin: kissan ingratiatio, leijonan rohkeus, kotkan silmät, kanan mieli, lintujen aivot, jäniksen sielu, leijonan osuus, karhuvoima, hevosen annos, etanan nopeus, hyttysen purenta, käärmeen ovela, koiran uskollisuus, ketun kekseliäisyys, susi-ruokahalu, kalaveret, lampaiden tottelevaisuus, kyyhkysen sävyisyys, hiiren melu, sonnien sitkeys, vasikan arkuus, pukinparta. Seuraavat paikkakuntaan käytetyt ilmaisut ovat myös upeita: "gulkinin nenällä", "nukkua kuin murmeli", "näyttää susi", "turska kuin kalkkuna", "kuin uninen lentää", "laskea korppi", "kuin märkä kana", "kissa itki "," kuin lehmä nuolaisi kieltään "," ota sonni sarvista "," kuin vesi ankan selästä ". Etkö voi sanoa sitä paremmin?

tuttujen sanojen etymologiaVerbit "sanoa", "puhua", "lausua" ovat tarkkoja, mutta kuivia ja säälimättömiä. On täysin erilainen asia, kun otamme eläimiltä "vuokrataan" heidän tunnusomaiset äänenmääritelmänsä - ne antavat tietyn henkilön puheelle välittömästi tunnusomaisen tunnevärin. Vertaa esimerkiksi: "Ivan Petrovich mutisi", "humista laulu", "murisee loputtomasti", "huutaa epäonnea", "nauroi rasvainen", "Svetlana sirisi", "kaikki korvat surisivat" "mutta älä siristä!" , "Barked", "squealed", "ek cackled!", "Lopeta haukkuminen!" (Huomaa - ei "kuori", vaan "kuori": tässä kuvaannollinen merkitys vaati jopa erityisen verbimuodon luomista.)

tuttujen sanojen etymologiaAnalogioita löytyy myös muilta kieliltä.Esimerkiksi englanniksi dron tarkoittaa "surinaa" ja "puhua yksitoikkoisesti", nauraa - "klakkaa" ja "nauraa"; cackle - "cluck" ja "chatter", kuori - "kuori" ja "yskä" (töykeä).

tuttujen sanojen etymologiaMuista myös "tassu", joka tarkoittaa "käsi", "kuono", joka tarkoittaa "kasvot" jne. Sana "jalka", sen ensisijaisessa merkityksessä - "kavio", oli niin rakastunut kaukaisista esi-isistämme, että ne poistivat kokonaan sanakirjastaan jalan entinen indoeurooppalainen nimi. "Nail" on muuten myös johdannainen "kavasta" eli "jalasta" ...

tuttujen sanojen etymologiaHarhaanjohtava, hämmentynyt, niellä, apina, sika, nipistää, sulhasen, tulla toimeen - tällaisten sanojen-kuvien luetteloa voidaan jatkaa haluttaessa.

tuttujen sanojen etymologia... Useat ihmiset, jotka ovat menneet metsään sieniä varten, vaeltelevat yhtenä tiedostona. Kapea polku, jota he seuraavat käärmeitä. Samaan aikaan se on kylmä, niin paljon, että kutistut tahattomasti. Yksi yrityksestä, epäonninen sienivalitsija, on synkkä ja järkyttynyt: hän menee katsomatta ketään, hukkua. Ja toisen pokaalit kasvavat ja kasvavat. Yritä voittaa hänet! "Se on kaikki mitä sinä, haukka, paheksut kulmia, kukaan ei vie sinua, köyhä mies, maistelemaan!" - ystävä pilkasi häviäjää. Ja kun hän vihainen, napsahti ja heitti jotain kuumaa vastauksena, hän lisäsi rauhallisesti: "Okei, okei, älä ole kukko."

Tässä lyhyessä improvisaatiossa on monia sanoja, jotka ovat peräisin eläinten nimistä.

tuttujen sanojen etymologiaKielitieteilijät ovat hyvin tietoisia siitä, että usein yhdellä tai toisella tutulla sanalla, joskus täysin odottamattomasti, ilmestyy joko "suden pyrstö" tai roguish "ketun kasvot".

tuttujen sanojen etymologiaOtetaan esimerkiksi sana "linkki" (ja sen johdannainen - "nikama"). Se näyttäisi yksinkertaisemmalta - sana, joka muistuttaa "soittamista", "soittoääntä". Mutta ei! Yhteinen slaavilainen "linkki" tuli kadonneesta venäjänkielisestä zъvь - kalasta (vertaa Liettuan zuveja samalla merkityksellä). Joissakin murteissa sanan "linkki" alkuperäinen merkitys säilyy tähän päivään asti - osa kalaa.

tuttujen sanojen etymologiaVanha naisten päähine kokoshnik on ... kanan suora sukulainen. Sana on johdettu "kokoshista" (kana) päähineen ulkoisen samankaltaisuuden kanssa kanakampaan.

tuttujen sanojen etymologia"Vyturit" (ajaa pois) oletettavasti palaa takaisin "tur" - "biisonit", joka toimi epiteettinä rohkealle miehelle (muista "Buitur Vsevolod" teoksesta "The Lay of Igor Campaign"). Alun perin "turit" tarkoitti "pelottelua".

tuttujen sanojen etymologiaSanan "reki" (yksikkö - "san") ensimmäinen merkitys on juoksijoita, käärmeitä. Sinisen ja punaisen värin merkitsevät sanat osoittautuvat "metsästä": ensimmäinen liittyy kyyhkynen kaulan höyhenen väriin, toinen - "matoon", "matoon", josta kirkkaan punainen maali uutettiin vanhoina aikoina.

Tähän asti olemme käyttäneet venäjän äidinkielen sanoja esimerkkeinä. On kuitenkin olemassa monia sanoja - ihmisiä metsästä, uusia tulokkaita vuorilta ja tasangolta - muilla kielillä.

tuttujen sanojen etymologiaVuonna 1766 ranskalainen tiedemies Louis Antoine de Bougainville lähti matkalle ympäri maailmaa, jonka aikana hän ja hänen kumppaninsa vierailivat erityisesti Haitin saarella. Myöhemmin (vuonna 1771) julkaistussa kirjassa Bougainville kuvasi erinomaisesti saarilaisten elämää ja sisälsi liitteeseen myös Haitin asukkaiden sanakirjan. Sana "emao" alkuperäiskansojen kielellä tarkoitti sekä "hain" että ... "puremista". Paljon tietää, että teräväkärkiset hait haittasivat haitilaisia, joiden yksi pääammateista oli merikalastus!

Etelä-Amerikan heimon Tupi-intiaanit haluavat puhua auringonpimennyksestä tähän päivään saakka seuraavan upean lauseen: "Jaguar söi aurinkoa".

tuttujen sanojen etymologiaKreikkalaiset, kuten monet muut antiikin kansat, valitsivat perhoksen, viehättävän valosiipisen olennon, suosikkisymboliksi "sielun" käsitteelle. Kreikan psyyke tarkoitti sekä "perhosia" että "sielua".

Saman käsitteen analogiat eri kansojen kielillä ovat erittäin uteliaita.

tuttujen sanojen etymologiaHenkilö, joka pukeutuu viimeisimmän muodin mukaan, huutaa "muoti", me kutsumme yleensä dandyksi. Tämä sana ja linnun nimi - kultasimppu - liittyvät toisiinsa, ja ensimmäinen tulee toisesta.Todellakin, miksi ei vertailla dandyä älykkään kultapäivän kanssa? Mutta samankaltaisessa tilanteessa olevat puolalaiset kiinnittivät huomiota toiseen kirjolintuun: puolaksi "jätkä" - "bazhant", toisin sanoen fasaani. Ranskasta sana "jätkä" tuli meille, mikä tarkoittaa tyhjää dandy-miestä. Kirjaimellisesti käännetty "jätkä" on kyyhkynen. Espanjalaiset kutsuvat dandy lagartijoa (pieni lisko); Italialaiset - moscardino (myskirotta). Venäläinen "prim" (murteissa "chapurny" - dapper) tulee murteesta "chapura" (haikara).

tuttujen sanojen etymologiaSamoin jokapäiväinen ilmaisumme "nousee ylös", joka liittyy täysin läpinäkyvästi hevoseen, vastaa puolalaista "nousta ahvenen kanssa".

tuttujen sanojen etymologiaPunainen huijaus - kettu - on tietysti syyllinen siihen, että hyvin tunnetulla sienityypillä - keltaisilla kanttarellilla - "kansan keskuudessa tämä nimi on vakiintunut, eikä mikään muu. "Fox" alkuperä ("fuchs" - kettu) ja saksan kielen sanat, jotka tarkoittavat punahiuksista henkilöä, kultakolikkoa ja myös roistoa. Italialaiset kutsuvat kantarellisieniä "gallinaccio" (kalkkuna); mutta kettu ("volpe") viittaa ruosteeseen, viljatauteihin.

tuttujen sanojen etymologiaAivan kuten saksalaiset, espanjalaiset kutsuvat värien samankaltaisuuden vuoksi punahiukasta, mutta he eivät valinneet vertailuun kettua, vaan leijonaa: espanjaksi "leonado" - samanlainen kuin leijona, leijonan alla. Englantilainen kynsi (naiskettu) kutsuu pahaa naista.

tuttujen sanojen etymologiaVenäläinen verbi "cram" (juurella "bison") vastaa tarkalleen saksalaista "buffel" ("buffel" - bison, bison, buffalo).

tuttujen sanojen etymologiaSaksalaisilla on myös toinen synonyymi sokeaan mekaaniseen muistiinmenoon: "härät" - "ock" (sonni). Ja espanjaksi "cram" - "hatch chicks" ...

tuttujen sanojen etymologiaOn mahdotonta kieltää saksalaisten järkeilyä, jotka kutsuivat lainausmerkkejä "gensefuschen" - "variksen jalat", eikö niin ole, näyttää? Meidän on kunnioitettava amerikkalaisten tarkkaavaisuutta, jotka omaksivat verbi "opossum" (teeskennellä, pelata tyhmää). Pohjois-Amerikassa elävällä opossumilla (pussieläinrotta) on hämmästyttävä kyky teeskennellä olevansa kuollut välittömän vaaran hetkellä: petos makaa päänsä heitettynä taaksepäin, suunsa auki ja silmät lasitettuna - älä anna eikä ota kuolleita!

tuttujen sanojen etymologiaLatinasta sana "lihas" siirtyi monille eurooppalaisille kielille, joiden esi-isä oli "mus" (hiiri). Yleinen slaavilainen sana "lihas" (vrt. "Käsivarren alla") on johdettu samasta "hiirestä".

tuttujen sanojen etymologiaTavallinen "ranskalaisen erikoisliina tähän päivään on erottamattomasti sidoksissa ... kärpäsiin:" mushoir "(nenäliina) tulee" musista "(kärpäsestä). Näin on ollut 1200-luvulta lähtien, jolloin wc: n uutuus tuli Ranskaan naapurimaalta Italiasta. Tällöin nenäliinaa ei tietenkään käytetty niinkään aiottuun tarkoitukseen kuin ärsyttävien hyönteisten harjaamiseen.

Muuten, lentää. Espanjalaisten joukossa "kärpäsien saaminen" tarkoittaa "juurtumista"; kipinöitä kutsutaan myös kärpäksiksi (puhumme lumesta - "valkoiset kärpäset"). Kun italialainen huutaa "Fly!", Se vastaa meidän "Hush!", "Silence!" Italiaksi "kärpäsparvi" - ongelmat, huolet; "Sokea lentää" - sokean harrastaja.

tuttujen sanojen etymologiaGazelle ei ole vain antilooppi, sitä kutsutaan myös itäisen alkuperän parisarjaksi.

tuttujen sanojen etymologiaGeometrisen kuvan nimi - soikea - tuli meille ranskalaisilta, ja he muodostivat sen latinankielisestä sanasta ovum, joka tarkoittaa "muna".

tuttujen sanojen etymologiaKuljetin "ruuvi" on saksalainen sana (Schnecke), joka tarkoittaa "etana".

tuttujen sanojen etymologiaTermi "moleskin" on englantilaista alkuperää, ja sitä käytetään erityisen tiheään ja kestävään puuvillakankaaseen. Kirjaimellinen merkitys on "myyrän iho".

tuttujen sanojen etymologiaMonilla kielillä, myös venäjällä, käytetään ilmaisua "kissa pistossa"; yksityiskohtaisemmat metaforat perustuvat tähän kuvaan: "älä kanna kissaa säkissä" - puhumaan selkeästi (italia); "Ottaa kissa laukusta" - paljastaa salaisuus (saksalainen).

tuttujen sanojen etymologiaTutustuttuaan ensin uuteen materiaaliin itselleen - puuvillavillaan - ranskalaiset vertasivat sitä tavalliseen hanhenuntuvaan: “watti” (puuvillavilla) muodostuu “ya” (hanhi).

tuttujen sanojen etymologiaKiroussana "karga" tuli venäjän kielelle tataarin kielestä, jossa se tarkoittaa "varis"."Lomasta" on jo keskusteltu luvussa "Avarimmat asukkaat avaruudessa". "Pesie" alkuperä ja italialainen sana "kanalya".

Naamioitujen vieraiden sanojen joukossa ovat rokote (latinaksi "vacca" - lehmä), käärme (ranskalainen käärme, käärmeestä - käärme), torpedo (latinankielisestä nimestä merikala, sähköinen säde, torpedo).

tuttujen sanojen etymologia"Käärme" on paitsi "käärme", myös "letku" - saksalaisista sanoista. Se tuli meille 1920-luvulla, toisin sanoen aivan äskettäin.

tuttujen sanojen etymologiaMuinaiset kreikkalaiset pitivät suurta merkitystä hedelmällisyyden jumalalle Dionysokselle omistetuista juhlista. Juhlallisuuksien osallistujat pukeutuivat yleensä vuohennahkaan, ja laulajat kiinnittivät vuohisarvet itseensä kuvaamalla Dionysoksen myyttisiä kumppaneita - vuohijalkaisia ​​jumalia, satyyrejä. Kuoro lauloi ylistyksiä Jumalan kunniaksi, näiden kansanideoiden perusteella myöhemmin syntyi tragedia - erityinen draamataihe. Tragedian kaukainen lapsuus jätti sen nimelle pysyvän merkin: muinaiskreikan "tragos" tarkoittaa käännöksessä "vuohi" ja "ode" tarkoittaa "laulu". Näin ollen termin kirjaimellinen merkitys ei ole muuta kuin "vuohien laulu"!

tuttujen sanojen etymologia"Voimakkaita suosionosoituksia, mistä tulee suosionosoitukset" - kuulemme usein radiosta tai lukemme sanomalehdistä, kun he puhuvat tungosta kokouksista. Sanalla "seisovat suosionosoitukset" on myös vankka tausta, joka juontaa juurensa Rooman valtakunnan aikoihin. Kuten historioitsija Plutarch kirjoitti vertailevissa elämäkerroissaan: ”Oli tapana, jonka mukaan komentaja uhrasi härän suurella voitolla ja lammas pienellä. Latinalainen lammas on "ove" (munasolut), joten nimi "ovation". "

tuttujen sanojen etymologiaJa niin moderni tekninen termi kuin "kiviaines" velkaa alkuperänsä eläimille: latinaksi "grags" on lauma. Roomalaisesta partikkelista "aggratus" (koottu laumaan, kasaan) syntyi kansainvälinen käsite aggregaatista monimutkaisena koneena.

tuttujen sanojen etymologiaSana "tentti" tuli myös latinasta Euroopan kielille. Osoittautuu, että muinaiset roomalaiset kutsuivat lähtevää mehiläisparvia kokeeksi ja myöhemmin (värähtelyliikkeiden samankaltaisuuden perusteella) myös tavallisessa mittakaavassa nuoleksi. Vielä myöhemmin, examen tuli käyttöön "punnituksena" kuvaannollisessa mielessä, eli "testaus, tarkistus" - tässä mielessä runoilija Ovid käyttää.

tuttujen sanojen etymologiaLintuista ihminen oppi lentämään; tutkimalla lintujen lentomalleja hän loi ensimmäisen ilmaa painavamman lentokoneensa. Lähin yhteys tekniikan ja elävän siipimallin välillä heijastuu nykyaikaisessa terminologiassa. Sana "ilmailu" ja sen monet johdannaiset juontavat juurensa latinaksi. Ensimmäiset räpyttävän lentoperiaatteen mukaiset lentävät ajoneuvot nimettiin myös pticeletiksi (kreikaksi "ornithopter").

tuttujen sanojen etymologiaSanamme "laiva" viittaa suoriin lainanottoihin kreikkalaisesta kielestä, jossa "carabion, carabos"> oli merirapun nimi ja siirrettiin myöhemmin tietyntyyppisille aluksille. Italialainen "caravel" on samaa alkuperää. Mutta "valaanvene" syntyi lisäämällä englanninkieliset sanat whale (whale) ja boat (boat).

Eikö se ole moderni termi "toveri"? Tämä sana on lainattu turkkilaisista kielistä, joilla se tarkoitti alun perin "kauppakumppania". Saman juuren sana "hyödyke" tarkoitti "karjaa", sitten "omaisuutta, hyvää" ja lopuksi "hyödykettä". Selkeä todiste raaka-aine-rahasuhteiden syntymisprosessista: paimentolaisista naudat olivat tärkein varallisuuden mittari ja myynnin ja ostamisen kohde. Venäjän kielellä "hyödyke" on sen nykyisessä merkityksessä vahvistettu XIII vuosisadalta lähtien.

tuttujen sanojen etymologiaMyös sana "kaappi", joka on turkkilaista alkuperää, tarkoittaa "lehmien aita".

tuttujen sanojen etymologiaSanat "suurennuslasi", "volframi", "lyceum" ovat samankaltaisia ​​kuin "susi". Latinalainen lupa ("suden kasvain", pyöreä kasvain ihon alla, - "she-susista"), muodon samankaltaisuuden vuoksi, muuttui suurennuslasiksi. "Wolfram" on lisäys saksankielisiin sanoihin "susi" (susi) ja "pässi" (muta). Siten käännettynä tämän tulenkestävän metallin nimi kuulostaa "susisudelta" tai "susivaahdolta". Saksalaiset lainasivat nimen latinalaisesta (spuma lupi - susivaahto).Tosiasia on, että volframi - tinamalmien kumppani - häiritsi tinan sulatusta muuttamalla sen kuonavaahdoksi ("hän söi tinaa kuin susi ja lammas"). Lyyseistä - erityisistä oppilaitoksista - niiden prototyyppi oli kuuluisa lyceum muinaisessa Ateenassa. Nimi lyceios (susi) liittyy susi Apollon kulttiin.

tuttujen sanojen etymologiaMutta sanojen "kukko" joukosta tulisi pitää "kana" ja "hölynpöly". "Trigger" tuli meille puolasta, jossa kurek on saksalaisen Hahnin semanttinen jäljityspaperi - "kukko", joka tarkoittaa "aseen laukaisinta". Englannin kukko (kukko) tarkoittaa myös "laukaista". Ranskan galimatias (hölynpöly) on pariisilaisten opiskelijoiden sanamuoto. Alkuperäinen merkitys on ”kukon tuntemus”, koska osatekijät ovat peräisin latinasta gallus (kukko) ja kreikkalaisesta matheasta (tieto).

Sanat "coquette" ja "cockade" ovat myös peräisin "cockerel". Sana "cocktail" syntyi viime vuosisadalla Yhdysvalloissa, kun kukkotaistelu oli siellä muodissa. Todella amerikkalaisessa yrittäjähenkisyydessä juomalaitosten omistajat alkoivat sekoittaa erilaisia ​​juomia niin, että seos näytti kirkkaalta ja moniväriseltä - aivan kuin kukon häntä (englanniksi - "cocktail").

Koska puhumme jo linnuista, sana "röyhelö" (lintujen struuma), joka on lainattu ranskalaisilta 1700-luvulla, voidaan sijoittaa samaan sanaperheeseen.

tuttujen sanojen etymologiaVuohet ovat velkaa alkuperänsä venäläiselle "päällysteelle" (lampaannahkatakki, rengas), ranskankieliselle "mielijohteelle", kreikkalaiselle "aegis" (suoja, suojelu). Ensimmäinen niistä palaa sanaan "nahka", joka alun perin tarkoitti "vuohennahkaa". Ranskalaisella kapriisilla (itsepäisyydellä) on edeltäjä - italialainen capriccio, "vuohen tapa" (italian sarga - vuohi).

Kreikkalaisen mytologian mukaan vuohi Amalthea ruokki maitoa. Jopa kuoleman jälkeen hän hyödytti oppilaansa - Amal-teyan ihosta Zeus teki kilven, jolla oli todella hieno ominaisuus: mikään ase ei voinut lävistää sitä. Zeus ei koskaan eronnut tämän "egisin" kanssa taisteluissa.

tuttujen sanojen etymologia"Fox step" on kirjaimellinen käännös sanasta "foxtrot" (englanninkielinen "fox trott"), jota tuntematon järki kutsui uudeksi nopeasti tanssiksi.

tuttujen sanojen etymologia"Hevosen" alkuperä - "kavalieri" ja "marsalkka". Ensimmäisen lähde oli Lähi-Latinalaisen cavallarius - ratsastaja (cavallus - hevonen). "Marsalkka" (vanhasta yläsaksalaisesta marahista - hevonen ja vaaka - palvelija) kuului alun perin frankien valtioon kuninkaan palvelijalle, joka hoiti hevosia; sana sai merkityksen korkeimmasta sotilaspiiristä 1500-luvulla.

tuttujen sanojen etymologiaSanat "vohveli" ja "vohveli" ovat peräisin saksalaisesta vohvelista, joka puolestaan ​​on johdettu Wabesta (hunajakenno). Hunajakennon ruudullinen pinta sai aikaan sellaisen nimen, ensin evästeille ja myöhemmin pyyhkeille.

tuttujen sanojen etymologiaTiedämme jo, kuinka tärkeä ulkoisen samankaltaisuuden elementti on sananmuodostuksessa. Ei poikkeus - ja yhden uintimenetelmän nimi - perhonen (käännetty englanniksi - "perhonen"): uimarin käsien aallot muistuttavat perhoksen lepatusta. Ei niin kauan sitten, erityinen tyyli - "delfiini" kehrättiin perhosesta.

Aasilla oli poikkeuksellinen rooli Iranin kielillä. Tässä on mitä Lev Uspensky sanoo tästä:

tuttujen sanojen etymologia"Iranin kielillä sana" aasi ", joka yhdistää muita substantiiveja, voi antaa heille jonkinlaisen vahvistavan tai suurentavan merkityksen. Joten "kharmush", eli "aasi-hiiri" tarkoittaa "rotta", "harsang" - "aasi-kivi" tarkoittaa "kivilohko". Siksi "harbuza" on ymmärrettävä "aasin kokoinen kurkku", "kurkku" ("harbuza" - "aasi-kurkku", "meloni", joka venäjäksi muuttui "vesimeloniksi") ".

tuttujen sanojen etymologiaEläimet "antoivat" ihmisille monia mittayksiköitä. Arabialainen feddan (persialainen synonyymi - dzhuft) tarkoittaa ensimmäisessä merkityksessä härkäjoukkoa ja toisessa - saman joukkueen kauden aikana viljelemää aluetta; sen koko vaihtelee alueesta riippuen 6–7 hehtaaria. Siellä oli niin ohut mittayksikkö kuin kamelin hiusten paksuus. Jo kolmannella vuosituhannella eKr. Assyrialaiset käyttivät yksikköä "aasipakkaus" (imeru)."Aasipakkaus" (harvar) oli Azerbaidžanin painomitta 15. vei: ssä, se oli 295 kiloa. Suomalaisten "peiinkuulum" -mitan pituus on edelleen 10 kilometriä - juuri tällä etäisyydellä koiran haukkumista pidettiin mahdollista muinaisista ajoista lähtien. Ja lopuksi kuuluisa "hevosvoima", joka on 75 kiloa.

Tässä on mielenkiintoisempia ja ei liian laajalti tunnettuja tietoja.

tuttujen sanojen etymologiaMuinaiset intiaanit keksivät monimutkaisen järjestelmän fyysisen kehon hallitsemiseksi sen parantamiseksi - hatha-jooga. Kompleksi sisältää useita satoja asanoja (poseja), jotka vastaavat eläinten eri esineiden, kuvioiden tai asentojen tunnusomaisia ​​muotoja. Asanaluettelosta löydät leijonan, kobran, krokotiilin, kattohaikaran, kamelin, joutsenen, kissan, kriketin, sammakon, kukon, kilpikonnan, etanan, kalan. Siellä on myös asanan "lehmän kasvot". Hatha-jooga on virallisesti tunnustettu Intiassa; se on pakollista (yhdessä eurooppalaisen voimistelun kanssa), jota opetetaan armeijassa.

tuttujen sanojen etymologiaVielä silmiinpistävin on sairauksien diagnosointimenetelmä, joka on peräisin vanhasta tiibetiläisestä lääketieteestä, joka perustuu pulssirytmeihin. Rekisteröityjä pulssityyppejä on 400 (!), Ja kukin niistä on nimetty linnun mukaan. Joten terveellisen ihmisen pulssin rytmiä kutsutaan "käki"; henkilöllä, joka on kuolemaansa, on "hauru".

Krasnopevtsev V.P.


Mikä on etologia?   Spanielit

Kaikki reseptit

© Mcooker: parhaat reseptit.

sivuston kartta

Suosittelemme lukemaan:

Leipäkoneiden valinta ja toiminta